Kaksi ukrainalaista, Uliana Pomozybida ja Maryna Chorna, muuttivat sodan jaloista Suomeen alle vuosi sitten ja ovat nopeasti sopeutuneet uuteen elämäänsä Nurmeksessa.

Ukrainalaiset Uliana ja Maryna löysivät lämminhenkisen yhteisön Bombalta - nyt hymyilemiseenkin on aihetta

Kaksi ukrainalaista, Uliana Pomozybida ja Maryna Chorna, muuttivat sodan jaloista Suomeen alle vuosi sitten ja ovat nopeasti sopeutuneet uuteen elämäänsä Nurmeksessa. He opettelevat nyt kieltä, ystävystyvät paikallisten kanssa ja työskentelevät Break Sokos Hotel Bomballa kerroshoitajina. 

Maryna ja Uliana kertovat suuren määrän vapaaehtoisia ottaneen heidät vastaan Nurmekseen saavuttuaan. Vapaaehtoisten joukkoon kuului myös Bomban hotellipäällikkönä työskentelevän Ulla Kärjen ystävä Kai, joka osasi vinkata heille Bomban vapaana olevista työpaikoista.

Break Sokos Hotel Bomballa on hyvin monimuotoinen työyhteisö, jossa kielimuureja ei kaihdeta ja kulttuurierot nähdään voimavarana. Kun yhteistä kieltä ei löydy, kommunikaatio hoituu hyödyntäen elekieltä, muutamia selkeitä viittomia ja Google Kääntäjää. Asioita ja tavaroita on myös laputettu, ja aina joku kollegoista puhuu muutaman sanan auttavasti jotakin yhteistä kieltä. Kielimuurin ansiosta naurulta on myös vaikea välttyä!

“Ajattelen, että nämä meidän ulkomaalaistaustaiset ovat tuoneet tosi paljon meidän yhteisöön. Sekä osaamista, että eri kulttuureja ja toisten kulttuurien ymmärtämistä. Osaamme nyt ottaa myös vieraiden tarpeet paremmin huomioon, kun meillä on jo omassa porukassa erilaisuutta”, Ulla Kärki sanoittaa omaa kokemustaan.

Uliana kehuu työyhteisöään vastaanottavaiseksi: “Täällä on mahtava tiimi. Me tulimme heti kaikkien kanssa toimeen. Meille heti syntyi lämpimät suhteet. Kaikki auttoivat meitä kovasti. Katsomatta siihen, ettemme osaa kieltä.”

Kerroshoitajan työtehtävät ovat myös mieleisiä. Huoneiden siivoamisen lisäksi työhön kuuluu paljon muutakin, kuten hotellin aamiaisen ja erilaisten juhlien järjestämistä, ravintolan puolella työskentelyä sekä tuotteiden hyllyttämistä S-Marketissa.

“Kerran olin työskentelemässä juhlissa valtava oravapuku päälläni ja tanssin lasten kanssa”, Maryna naurahtaa.

Sekä Maryna että Uliana ovat kiitollisia saamastaan tuesta. He ovat innoissaan siitä, että saavat olla osa tätä yhteisöä ja voivat osallistua sen kasvuun.

"Olen todella iloinen saadessani työskennellä täällä, ja haluan työskennellä täällä myös tulevaisuudessa", Uliana sanoo. "Saimme tukea vaikeana aikana, ja kaikki auttoivat meitä paljon. Tulevaisuudessa haluan oppia suomen kielen niin hyvin kuin pystyn, jotta ymmärtäisimme toinen toista vielä paremmin ja ilman Kääntäjän käyttöä puhelimella", Maryna summaa.

Ulla Kärki kannustaa kaikkia ottamaan rohkeasti myös ulkomaalaistaustaisia tiimeihin. “Meillä ainakin tämä meidän krooninen henkilöstöpula on helpottanut ja ollaan saatu tosi ammattitaitoista ja pätevää henkilökuntaa näiden rekryjen kautta.”